الدراما
الكورية " الملك سيجونغ العظيم "
مرحبا
....
اليوم حبيت اكتب تقرير ملخص عن دراما "
الملك سيجونغ العظيم " او" The
Great King Sejong " , التي تعرض
حالياً على قناة koreatv يومي الخميس والجمعة في الساعة
العاشرة مساءً , لحد الان انا
معجبة بهذه الدراما وتسلسل احداثها الجميل الذي يشدك لمتابعته لكن مشكلته ان عدد حلقاته 86 حلقة والقناة تعرض فقط
حلقتين بالاسبوع يعني (راح تطلع روحنا على مايخلص المسلسل)واحتمال كبير ان نفقد
الاهتمام بمتابعته لان كثير من المسلسلات الطويلة يحشرون فيها لقطات مملة وغير
ضرورية فقط لزيادة عدد الحلقات , وفيما يلي معلومات وملخص عن قصة الدراما
على كل من يعجبه الموضوع ويرغب بنقله او نسخه ان يذكر اسم ورابط
المدونة korea world نظراً للمجهود الذي يبذل في الكتابة والبحث عن
المواضيع وترجمتها وتنسيقها .
:
العنوان : الملك سيجونغ العظيم " Dae Wang Sejong " / The Great King Sejong / 대왕 세종 (大王世宗)
العنوان : الملك سيجونغ العظيم " Dae Wang Sejong " / The Great King Sejong / 대왕 세종 (大王世宗)
نوع
الدراما : تاريخية
شبكة
البث : KBS
1 & KBS2
الانتاج
: 2008
عدد
الحلقات : 86
الممثلين
Lee
Hyun-woo بدور الامير Choong Nyeong (اسم الملك سيجونغ عندما كان اميراً)
Kim
Sang Kyung بدور الملك
سيجونغ
Kim
Young Chul بدور والد
سيجونغ الملك Taejong
Choi
Myung Gil والدة سيجونغ
الملكة Won
Kyeong
Lee
Yoon Ji بدور زوجة
سيجونغ الملكة So
Heon
Lee
Chun Hee بدور Jang Yeong Sil
Lee
Won Jong بدور Yoon Hwa
Lee
Chun Hee بدور Jang Yeong Sil
الاخراج
§
Kim Sung Geun
§
Kim Won Suk
المؤلفين
(كتاب الscreenwriter)
Yoon
Sun Joo
Kim
Tae Hee
جوائز
الدراما
جائزة
افضل ممثل شاب (Lee Hyun Woo)
جائزة
التميز , ممثل دراما اسبوعية (Lee Won Jong)
جائزة
التميز , ممثلة دراما اسبوعية (Lee Yoon Ji)
قصة
الدراما
" The Great
King Sejong " هي دراما
تاريخية تتناول حياة الملك الرابع لمملكة Chosun الملك سيجونغ الذي اشتهر باختراعه ال "Hangul" وهي
الهجائية الكورية ,واتباعه المخلصين الذين تعاونوا معه بمختلف الطرق والاساليب لجعل مملكة Chosun دولة افضل واجمل . وكان عصر مملكة Chosun في عهد الملك Sejong هو الافضل
والاكثر ازدهاراً على الاطلاق .
والدراما
تعرض لنا مراحل اختراع الكثير من التراث الثقافي بطريقة مثيرة , فقد تم اختراع
واستخدام الـ "Hangul" والتي هي الاحرف الخاصة باللغة الكورية وكان الكوريين يستخدمون
قبلها , الحروف الصينية للكتابة , الامر الذي جعل من الصعب جداً على الشخص العادي تعلمها
واستخدامها , بينما الـ "Hangul" فهي سهلة التعلم بسبب قواعدها ومبادئها البسيطة والعلمية .
لذلك
العديد من الناس قاموا باستخدامها مباشرةً , وعدا الـ "Hangul" , كان هناك العديد من الاشياء تم ايجادها خلال حكم الملك Sejong ومنها طريقة قياس المطر , المزولة وغيرها الكثير , وكذلك نرى انه
تم التركيز في هذه الدراما على نشاط وعمل الملك Sejong
الدبلوماسي . وفي ذلك الحين كانت مملكة Chosun
تواجه الامبراطورية الصينية القوية مينغ Myoung)) وقد
اظهر عندها الملك سيجونغ جوهر فلسفته وحبكته الدوبلوماسية بنبل ووقار .
وقد
تم تصوير " The Great King Sejong " في الاماكن الحقيقية مثل Kyungbok Palace , Changduk
Palace الامر الذي اعطى المزيد من
المصداقية للدراما .
اتمنى ان ينال التقرير اعجابكم وارجو من الجميع الرد والتعليق على الموضوع
0 التعليقات:
إرسال تعليق